Adjacent to any animals of any kind - as long
As they can talk, gossiping beside the canal as
We did the water fountain;
Your spirit flies away over the sugar canes: back
To Mexico, regressing like a poisonous
Butterfly- going over the volcanic fields
Where the rattlesnakes wallow, and the trucks
Lay forever. The pigeons sleep inside
Skulls without any milk,
As you come to your forest and bloom for him
Your brownness like a diurnal architecture:
You flow back and forth, mystified in the
Etiquette of your parent’s bedroom,
Metamorphosing back and forth for the man you
Love,
As your unfaithfulness dies across the rivers
That are never named.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem