With groups of tiny twinkling stars
The glittering diamonds of the sky
I was waiting for you moon
Down on earth patiently.
You are on time in rise or set
No bet is left for this fact.
How could you manage this punctuality?
I wonder as I am a big zero
in time management.
You are so prompt
I agree with all
But don't have any ethics
I suspect at times
Why are you peeping
far from the sky?
Don't you feel shy
for intruding us?
Togetherness is happiness
We felt this dictum is true
When both of us stood
hand in hand so near.
We even forgot
the world around us
and got mesmerized
by each others looks.
Our never ending talks continued for a long time
While making our dreams bright and colourful.
The cool breeze had fondled the curls
of my hair,
and simply it changed usual patterns of the same.
Needlessly he cursed the wind for this action
Which made me laugh when I saw his reaction.
The fragrance of jasmine bestowed
one exotic feeling in both of our minds.
Constantly those two eyes
which were dampened with love,
wandered through soothingly all over me.
That magical gaze when fell on my eyes
Instantly I blushed with no reason at all.
I became fragile and felt like a feather
Not able to move or stay there for a while.
By anticipating the state of my mind
swiftly he pulled me along his broad chest.
Within no time those comforting arms
Went around me to reassure safety for ever.
There I seek what is the meaning of happiness
Where I fetch heaven on earth as I am lucky!
The time was running fast in a race,
We have to wave a reluctant goodbye.
O' moon you might have seen
those scenes that I can imagine.
A naughty smile that is why
bloomed on your face.
The stars who were secretly prying on us
Just even forgot to twinkle a while.
O moon make me a promise
To keep this matter
In between you and me as a secret.
He smiled at me once again
to put me at ease
and silently agreed to what I have told.
Then bit by bit from my sight
There he got vanished
where the sky and earth gather for reunion.
.........................
The glittering diamond of the sky, anticipating the state of mind the moon and me too say this is one wonderful poem really shared in this forum. Beautifully composed each line. Great work.
Beautifully expressed intimacy and nicely composed poem. extracting an assurance from moon nicely said.
suspect at times Why are you peeping far from the sky? Don't you feel shy for intruding us? What a wonderful imagination pictured in endearing words and expressions. why are u peeping when we engage in intimate acts?
Twinkling tiny stars are glittering diamonds in sky and living with them moon becomes more happy and calm. We feel ever togetherness is happiness. Moon in sky is happy with stars. Moon will definitely make promise. Beautifully stars and sky get whole minds and sky and earth gather for reunion. Beautiful imagery is drawn and this is outstanding poem shared....10
I was pulled into this poem from the beginning with your friendship with the Moon expressed delightfully in bantering speech. You treat the Moon like a friend and the two of you can joke or be serious or be silent. It's all the same you're with someone you can trust. The rapport with the man is something else again. The two of you are still getting to know each other and you portray a winning shyness in both, but also a sincere desire to bridge the gap between you and even accelerate the relationship. But the way men and women interact is culturally determined and there are subtle differences between cultures. I can only say I found your portrayal persuasive, funny and sincere. I love poems that make the Moon a genuine character in the human drama. Of all possible celestial bodies, the Moon alone seems to be a player with us, and not some distant fiery object. I really liked your personification of the Moon!
togetherness is happiness We felt this dictum is true When both of us stood hand in hand so near An excellent poem of love and pursuit for togetherness.Well done. Keep it up 10/10 Col Muhammad Khalid Khan.
What a lovely poem - asking the moon not to betray a secret rendezvous. -The cool breeze had fondled the curls of my hair -, beautifully described. I love the entire poem. It gives the reader a detailed description of a romantic encounter and evokes pleasant emotions. Very well done, Mallika.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
moon is far far away from earth