Treasure Island

Abdul Wahab


the rose crusher


A seed I sow
In the soil long ago

Nourish the sprout
To make a plant
To bear flowers and fruit

I help the bud
To bloom into a flower

The breeze appreciates
The sunray delightfully plays
Though sometimes strong winds
Eve tease me

Never mind I carefully
Continue to bear the rose.

The long cherished wish
I share with butterflies and bees
To give the gift wonderful and surprising
To some one special.

Out of the blue
Comes the egoist lunatic
Forcibly plucks the rose
Tears it petal by petal
Crushes under his demonic feet

Now I am in paradise
With full of flowers
The demons are hanged
And send to the hell
To burn by the unimaginative fires.

Submitted: Sunday, December 30, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (the rose crusher by Abdul Wahab )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. Feel equally, hasmukh amathalal
  2. Long time friend, Angel A. Lockwood
  3. Slaves Into A New World Order, Terence G. Craddock
  4. Magritte and This Morning Bewick's Wren, W.M. Rivera
  5. I Wish You Well, Midnights Voice
  6. Change, Sandra Feldman
  7. Bengal Tiger in Trouble, rohan bendre
  8. Think Before You Speak, Sandra Feldman
  9. Gratitude of my mother., Vishal Sharma
  10. My numb vessals of thoughts, Vishal Sharma

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]