The summer is not going away, it sticks around like an inflammation on stuffy roads
warm stone, no trace of footsteps (and yet humidity in the air):
wounds are not healing, the same movement every afternoon -wiping
the dust from one's eyes and the oil from hot wheels. October.
No way back either: continuance in crevices - the city doesn't remember,
nor do you wish to: numb feet, chapped hands, why not admit -
a straight, a passage, a street appearing around the corner instead of (a certain) memory
Another one. The same one.
And a mad man on the platform, completely desolate
(no one is scared of him any more), change at Réaumur-Sébastopol:
at the very top a man is sleeping in his socks,
a bandage sticking out of one, but hardly anyone dares cover their nose.
Behind the window without blinds, someone gets drunk,
quite solitary, behind a window with a blind I redo my make-up,
I don't air the place, I silently implore the telephone,
till finally I fall asleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem