Treasure Island

Rayhan Rhyne

(03/08/1971 / Bangladesh)

The Worthless


Swimming across a river-edge,
a tiger came to a village;
a burning fire-bright tiger;
whichever house he visit
they offer him stool to sit.

Once a poor farmer made him plough his field,
a helpless old man made him carry his load.
He is in good terms with the sad harlot
who lives in the margin of the village.

He tried to preach no religion,
he died also like the typically worthless folks!

(Translated from Bangla by Raihan Sharif)

Submitted: Thursday, July 17, 2008
Edited: Wednesday, August 06, 2008
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (The Worthless by Rayhan Rhyne )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]