To be in love with a second man,
Is not something hard to tame.
You don't fight, you don't hide
All the raging war inside.
You don't worry, you don't scurry
To solve problems that are'nt really?
You don't care, you don't prepare
For words and faces to mend your affair.
You don't scold, you don't choke
On all the lies you've been told.
You don't blame, you don't frame
Any guilt upon yourself or his name.
No yearning, no bewailing;
Is your love so much so beyond complaining?
To be in love with a second man,
Is not something hard for a woman
When once she loved a man too much
And is not really in love with the second man.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
could have been a bit more explicit......whether the write is in for an extra marital relation or is it jst a flick?