tomorrow morning at the first dawn
all these tears will fade away
none of the stars will appear
in this dawn of stormy day...
the heart forgets the face of pain
reduce the sap of loneliness
worries fade from the barren time
cleanse the wound mend the broken chimes...
frustrations …they come and go
like wars they rise and fall
like storms they blow strong winds
after all….cruelty will come to an end...
love is defined in many ways
like ocean meets the hardest door
and the beautiful thing mostly seen
are the creations painted by a lovely pen...
many questions are not revealed
in the thought of believers
yesterday will never ever come
and questions remain unanswered...
so tomorrow at the very first morn
where all the tears fade away
none of the stars will fall
in the dawn of mystique play...
Hi Grace - This poem has a nice sructure - six balanced quatrains - balanced lines - and an emotive content which moves smoothly from verse to verse. It merits a TEN on all counts. The content relects the title but what does it tell us? Verses 1,2,3 Describe the transience of the initial pain of 'missing someone'. The tears will fade - the heart forgets the pain - worries fade - wounds cleanse - broken chimes mend - frustrations go - cruelty ends. Verse 4 How do we define love? Holding back the Ocean - A wild storm - lovely words? Verse 5 Love is an infinite subject - so questions are neither reveled or answered - yesterday never comes. Verse 6. There is always a tomorrow - when someone moves out of our life but - Tears do fade away - Grace - amazingly the stars do not fall - and the MYSTIQUE PLAY of life DAWNS and we move on again. Thanks for sharing such an emotive poem with us - we would sure miss you if you ever went away. Love you in Poetry - JOHN.
wow, really nice, redlepz beautiful thoughts..... i love this....sad yet appealing. marks of yesterday will always stay.... 10+++ LOvelots, Maia
Fine and dandy thoughts.... well expressed sentiments....great poem....10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fine and dandy thoughts.... well expressed sentiments....great poem....10