Syeda Beenish Jalil

Rookie (9 October 1988 / Rawalpindi, Pakistan)

We Are One - Poem by Syeda Beenish Jalil

Are all of us not one
one from the depth of soul
we; all under one sun
just doing seperate role

Are the tears all not same
or blood the same red
same is the place from where we came
and go to when we are dead

One is the heart
the musical sound of glee
from day one we start
common, our need to be free

We breathe the very same way
we strive for love, us all
strive we, for a happy day
and fear a very bad fall

We may be seperate in skin
in way we communicate
the place we reside in
our language and our gait

But we breathe the same air
and live the same way
then why is this fear
of people far away?

They are unacceptably different
wrong doers they are
lets kill these aliens
before they start war

Non understandable point of view
they pollute this peaceful world
lets exterminate this crew
so badly, they cant be heard!

Why we think we are so right?
others unacceptably wrong
hate them 'coz they are white
or they are black so hit 'em strong

We are right, so are they
two sides of same picture
let everyone live their way
live peacefully with mother nature


Comments about We Are One by Syeda Beenish Jalil

  • Rookie Afzal Shauq (5/31/2010 1:21:00 PM)

    yes you are right..we are one..even being children of adam's family we are true cousins of all.. liked your humanity based idea..and appreciate your idea and thoughful intention... (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Veteran Poet - 1,268 Points Shakil Ahmed (11/20/2009 11:13:00 AM)

    very nice thoughts on universal brotherhood. your expression is very beautiful. thanks for sharing. take care. (Report) Reply

  • Rookie Luwi Habte (11/17/2009 11:24:00 AM)

    yes!
    we are one as we are from one
    we are one as we are in one
    we are one as we are one
    nice piece
    luwi (Report) Reply

  • Rookie Catrina Heart (11/16/2009 7:04:00 AM)

    wonderful poem shared............... (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, November 16, 2009

Poem Edited: Friday, July 15, 2011


[Hata Bildir]