Life sans love is bird sans wings dreaming to fly
But cannot fly unless the wings grow to fly one day;
Dream is the convenient thing helping the drawbacks
Like the poet does expressing oneself in poems ever!
Human beings' longings are compensated by dreams at
Night and in imaginations or reverie in the day sure;
But with the engagements of occupation, one forgets
The loss for the time-being till such thoughts come!
When monotony and frustrations of work load increases,
Mechanically one finishes them all and goes out to
The open Nature to heave a sigh of relief and deeply
Focuses in the depth of blue sky and floats in waves!
Sea water flashes on one's face and brings back to
The world of reality with a slight relief to mind
One's other occupation allowing the dreams get all
Washed away by the waves of sea before one sees nil!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem..............fascinating poetic expression! Your first line is the most striking element of this magnificent piece of work! Appreciated and admired! Full marks