Lissom physique arching to the lily on Lea,
Aplomb in her glide at balmy zephyr,
Lass with a melody to the warmth of the sun's flare,
Her tones crooning to rhythm, a day-break whisper.
Youth wandering through the glen of 'love',
With soft tunes by a whirring bevy of doves,
Following the lead of her soothing scherzo,
Busy paved pathway in the midst of a meadow.
Minds brimmed with passion, indulging in a zest,
A fervent scenario with feelings to manifest,
Swains to commit on 'juvenile's loved larceny',
witnessing the melody of a beloved harmony.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem