Rabindranath Tagore

(7 May 1861 – 7 August 1941 / Calcutta (Kolkata), Bengal Presidency / British India)

Who Is This


I came out alone on my way to my tryst.
But who is this that follows me in the silent dark?

I move aside to avoid his presence but I escape him not.

He makes the dust rise from the earth with his swagger;
he adds his loud voice to every word that I utter.

He is my own little self, my lord, he knows no shame;
but I am ashamed to come to thy door in his company.

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: dark, alone, rose

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Who Is This by Rabindranath Tagore )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

New Poems

  1. Mind's Refuse, michael walkerjohn
  2. 6 is truly 9, michael walkerjohn
  3. Flowers!, rajendran muthiah
  4. Never feel alone, hasmukh amathalal
  5. Last Words Played, michael walkerjohn
  6. Death is certain, hasmukh amathalal
  7. The Little Men, michael walkerjohn
  8. Furthest Right, michael walkerjohn
  9. Political Correctness, michael walkerjohn
  10. Shiva Stotram, umaprosad das

Poem of the Day

poet Sir John Suckling

Dost see how unregarded now
That piece of beauty passes?
There was a time when I did vow
To that alone;
But mark the fate of faces;
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Elizabeth Bishop

 

Member Poem

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. If, Rudyard Kipling
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. No Man Is An Island, John Donne
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas

Trending Poets

[Hata Bildir]