Mewlana Jalaluddin Rumi
Whoever Brought Me Here
All day I think about it, then at night I say it.
Where did I come from, and what am I supposed to be doing?
I have no idea.
My soul is from elsewhere, I'm sure of that,
and I intend to end up there.
This drunkenness began in some other tavern.
When I get back around to that place,
I'll be completely sober. Meanwhile,
I'm like a bird from another continent, sitting in this aviary.
The day is coming when I fly off,
but who is it now in my ear who hears my voice?
Who says words with my mouth?
Who looks out with my eyes? What is the soul?
I cannot stop asking.
If I could taste one sip of an answer,
I could break out of this prison for drunks.
I didn't come here of my own accord, and I can't leave that way.
Whoever brought me here, will have to take me home.
This poetry. I never know what I'm going to say.
I don't plan it.
When I'm outside the saying of it,
I get very quiet and rarely speak at all.
Mewlana Jalaluddin Rumi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Whoever Brought Me Here by Mewlana Jalaluddin Rumi )
Did you read them?
- My thoughts amid choas, MOHAMMAD SKATI
- I Am Alive, Akhtar Jawad
- O My Songs, Madhav Sarkunde
- Detester's haste, Hamisi Miriti
- Masibonisane, senzokhaya umhayi
- namhlanje usuku olukhulu, senzokhaya umhayi
- okuhle, senzokhaya umhayi
- babies and dogs, oskar hansen
- God Could be Never Wrong, Alem Hailu Gabre Kristos
- Khalani zinyoni vele nizolibusa, senzokhaya umhayi