Wuh kal keya thi wuh aaj hay keya aa dekh le in tasveeron mein,
Wuh to azal se likhkhi thi in khamosh lakeeron mein,
Na sone mein na chandi mein na moti mein na heeron mein,
Dekho isko kaise bandhi hay is dil ki zanjeeron mein.
Yeh sooraj jab bhi nikalta hay dhaki chupi wuh rahti hay,
Rat mein kitne jatan ke bad dheere dheere khulti hay,
Bas mere liye wuh roti hay bas mere liye wuh hansti hay,
Han main usper marta hoon han mere liye wuh jeei hay.
Tum keya jano keya cheez hay yeh, wuh poorab desh ki usha hay,
Wuh dhoop mein thandi chaya hay wuh sunderta ki kaya hay,
Ab tumse kahoon keya main jag walo keya keya usmein samaya hay,
Keya keya maine dekha keya keya maine pay hay!
Jo dekh liya woh apna hai...Jo na dekha woh sapna hai.........Wonderful Ghazal Janab.
What a loving description of a beloved.................................10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
jo paya hai wo apna hai, jo chhuta jhutha sapna hai....... awesome gazal.....specially these lines are very very interesting Na sone mein na chandi mein na moti mein na heeron mein, Dekho isko kaise bandhi hay is dil ki zanjeeron mein.