Wislawa Szymborska (2 July 1923 – 1 February 2012 / Prowent)
Wisława Szymborska-Włodek [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] a Polish poet, essayist, translator and recipient of the 1996 Nobel Prize in Literature. Born in Prowent, which has since become part of Kórnik, she later resided in Kraków until the end of her life.
She was described as a "Mozart of Poetry". In Poland, Szymborska's books have reached sales rivaling prominent prose authors: although she once remarked in a poem, "Some Like Poetry" ("Niektórzy lubią poezję"), that no more than two out of a thousand people care for the art.
Szymborska was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to ... more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
- A Few Words on the Soul
- A Great Man's House
- Children of Our Age
- Could Have
- Hunger Camp At Jaslo
- Lot's Wife
- Miracle Fair
Quotationsmore quotations »
You survived because you were the first.Wislawa Szymborska (b. 1923), Polish poet. "Any Case," lines 6-11 (1948); tr. By Grazyna Drabik and Sharon Olds (1993). Symborska, who has always ...
You survived because you were the last.
Because alone. Because the others.
Because on the left. Because on the right.
Because it wa...
Whether you want it or not,Wislawa Szymborska (b. 1923), Polish poet. "Children of the Epoch," lines 6-9, 14-15, translated by Grazyna Drabik and Austin Flint. On Poland dur...
your genes have a political past,
your skin a political tone.
your eyes a political color.
you walk with political steps
History counts its skeletons in round numbers.Wislawa Szymborska (b. 1923), Polish poet. "Hunger Camp at Jaslo," lines 6-9, 12-13, translated by Grazyna Drabik and Austin Flint. I know that Sy...
A thousand and one remains a thousand,
as though the one had never existed:
an imaginary embryo, an empty cradle,