Akhtar Jawad English Poems

1.
English Translation Of My Urdu Poem Keya Poocho Ho

Why do you ask my name,
I myself do not remember,
I am scattered being broken,
not settled like you.
...

2.
Ishq (Love) With English Translation

Har rah meri chah ki ek rahguzar hay,
lillah na poocho ke mili kisse nazar hay.
Jeena bhi yehi ishq hay marna bhi yehi ishq,
ab ja key eh jana ke muhabbat to safar hay.
...

3.
Khoon Aloodah (With English Translation)

Theek hay hum sa koi na badkar hay,
Hum gunah gar hayn han gunahgar hayn,
Khoon se surkh joota hay masoom ka,
Keya yeh bacha bhi mujhsa gunahgar tha,
...

4.
Maynosh With English Translation

Jab khawb chpuke chupke humaaghosh ho gaye,
kante bhi jhoom jhoom ke gulposh ho gaye.
Hum dono to kahin bhi kabhi aashna na they,
keyun aap mujhko dekh ke khamosh ho gaye.
...

5.
غزل - کیسے (With English Translation)

ہونٹ کھلتے نہیں شکوے بھی کروں تو کیسے ،
آنکھیں بند ہوتی نہیں چُپ جو رہوں تو کیسے ،
کہیں ایک اپنے پہ الزام نہ لگ جائے کوئی ،
مرتے مرتے ہے یہی فکر مروں تو کیسے.
...

6.
Karachi (English Translation)

Karachi was alive yesterday,
It's alive today,
It will be alive tomorrow,
(By the grace and blessings of God!)
...

7.
Her Qaum Rast Rahe With English Translation

Mashriq mein bhi Khuda hay,
Maghrib mein bhi khuda hay,
Kaise sanbhaloon dil ko,
Makkah ko chal pada hay,
...

8.
Aap Aaye (With English Translation)

Door jana tha to tum pas keyun itne aaye,
haye wuh lamha ke jis lamhe mein tum they bhaye.
Ud ke jate bhi nahin aur baraste bhi nahin,
zindigi per yeh meri kaise hayn badal chaye.
...

Close
Error Success