Shashikant Nishant Sharma

(03 September,1988 / Sonepur, Saran, Bihar, India)

दुल्हन सी सजी धरती

दुल्हन सी सजी धरती
खेतों में आई हरियाली
हवा जो चलती
डोलती हैं सरसों की डाली
और गेहूं के पौधें
देखो कैसे हैं मौन साधें
चिड़ियों की चहचहाहट
किसी के आने की आहट
सुने दे रहा हैं
और दूर कही से
आ रहा हैं पवन
मचल रहा हैं आज
सुन रही का मन
सजन की आवाज
सुबह सुबह जब सूरज उगे
मनो यार ऐसा लगे
आये दुल्हन घूँघट उठाये
थोड़ी से वो सरमाये
और कोहरे की बाँहों में
मनो धीरे से सिमट जाये
आई बेदर्दी शर्दी
इस बार जल्दी
देखो तुम भी
दुल्हन सी सजी धरती
खेतों में आई हरियाली
शशिकांत निशांत शर्मा 'साहिल'

Submitted: Saturday, March 30, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (दुल्हन सी सजी धरती by Shashikant Nishant Sharma )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. Hostility Or Hospitality?, Terence G. Craddock
  2. my spine is a jerk, Mandolyn Davidson
  3. Welcoming Guests And Strangers, Terence G. Craddock
  4. How a knowledgeable person should behave.., Dr.V.K. Kanniappan
  5. Ups and down, hasmukh amathalal
  6. Warm-Hearted Hospitality, Terence G. Craddock
  7. R U hurting, Gregory Kelley
  8. Hospitality Professional Courtesy, Terence G. Craddock
  9. What my heart says, Gregory Kelley
  10. More, douglas scotney

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

[Hata Bildir]