A.Blok, I'Ve Planted Here My Eden - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Blok, I'Ve Planted Here My Eden - Translation (Rus.)



I've planted here my Edem,
Protected it with a high fence;
Towards the air blue and land

My mother has come for son by chance.
'My son, where are you, dear? Where? '
The silence is all around.

The sun is ripe above the fence
And warms the Edem's wine.
And carefully she is going

Around all my gardens, oaths.
'Where are you, son? ' - Again she calls,
Trying not to destroy my flowers.
It's quiet. Does she really know,
That heart is ripe the fence behind?
That former joy is casted out

For those drunken of the Edem's wine.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success