Matsuo Basho

(1644 - 1694 / Iga Province / Japan)

A Cicada Shell - Poem by Matsuo Basho

A cicada shell;
it sang itself
utterly away.


Translated by R.H. Blyth

Form: Haiku


Comments about A Cicada Shell by Matsuo Basho

  • Rookie Kirin Kapin (4/2/2007 4:24:00 PM)

    this is my favorite haiku. (Report) Reply

    12 person liked.
    2 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, January 13, 2003



[Hata Bildir]