Matsuo Basho Poems
- The Old Pond Following are several translations of the 'Old ...
- A Snowy Morning A snowy morning-- by myself, chewing on...
- First Day Of Spring First day of spring-- I keep thinking ...
- A Bee A bee staggers out of the peony.
- Don'T Imitate Me Don't imitate me; it's as boring as ...
- Autumn Moonlight Autumn moonlight-- a worm digs silently ...
- Four Haiku Spring: A hill without a name Veiled in ...
Bashō was born Matsuo Kinsaku around 1644, somewhere near Ueno in Iga Province. His father may have been a low-ranking samurai, which would have promised Bashō a career in the military but not much chance of a notable life. It was traditionally claimed by biographers that he worked in the kitchens. However, as a child Bashō became a servant to Tōdō Yoshitada, who shared with Bashō a love for haikai no renga, a form of cooperative poetry composition. The sequences were opened with a verse in the 5-7-5 mora format; this verse was named a hokku, and would later be renamed haiku when presented as stand-alone works. The hokku would be followed by a related 7-7 ... more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
The Old Pond
Following are several translations
of the 'Old Pond' poem, which may be
the most famous of all haiku:
mizu no oto
Fu-ru (old) i-ke (pond) ya,
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into)
mi-zu (water) no o-to (sound)
Translated by Fumiko Saisho
The old pond-
a frog jumps in,
sound of water.
Translated by Robert Hass
a frog jumps in
Translated by William J. ...