A forgotten word
Is more alone among creation's slaves
Than inmates chained
In subterranean fissures
Let me resurrect you
O sundered word, raging neglect of years
You can still revel
Of beauty's forgotten tongues
And myths of heros
Who conquered a vast tomb of death
Unrelenting courage
By the opening of one song
(Niyaz- Allahi Allah inspired)
a forgotten word, a forgotten time....forgotten lives linger like raindrops on leaves that will soon fall! good poem!
The forgotten words Allah hi Allah kiya karo Dukh na kisi ko diya karo (Always recite the name of God and don't hurt anyone) has been nicely referred in a poem that I think is written on terror. But it may be understood as a general universal message that we should take the name of God and should not hurt anyone, in other words the world needs love not the hate. I congratulate you for writing such a nice poem though not easy to understand.
THE OPENING OF ONE SONG is a fine phrase that makes me think of the co-presence of listener and singer, but more than that, it makes me think of how the word was relevant to many people's emotional lives down through time. They too are a lingering presence at this time of resuscitation. You seem to be getting at the mysterious real meaning of a word, which is far beyond the normal, literal meaning. Gee, I'll be glad to know something about Niyaz-Allahi Allah.
Patti, Congrats with this poem of the day. It seems like a long time ago we were reading and commenting on each other's poems. This is a good one. Keep writing, my friend
a poem to remind us of something that which is sacred to all of mankind? .............well written.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
More alone! ! Thanks for sharing this poem with us.