If you strike a dagger in my chest
Do ponder
Air has no body.
Air is flow
Of running seas of life
It's a long story
Which has no beginning
And no end.
If you strike a dagger in my chest
Do ponder
Air is immortal
Air is mother's pat
Air is sound of a lullaby
Air is a prayer
Out of the mouth of babes!
(1983, Translated by Samina Amjad)
Air, like the testimony of truth, can never be vanquished. Excellent analogy here, Naseer! Warm regards, John.
Air you can't see, air is something untouchable, incorrigible that's right you can't murder air otherwise you will die too. A very good idea, well penned.
I think its a sensation: But for the loss in translation. The original conveys the real emotion, Separating it from the commotion! A belated Happy Birthday to you, Naseer! Cheers. Subroto
very nice. I hope air is immortal, but somehow I doubt this to be the case. I give you air's lifespan might seem immortal compared to a human life. In the end I am of the beleive that the sun is going to kill everything on this Earth; by the sun balloning into a red giant star out to Mars. If we, and I mean the human race cannot get along for a comman good we will die as if we never were! ! ! thanks my friend
Your work is very good and I hope you continue to write. Thank you!
You are a very tallented writer...this work is amazing. great job!
Ok this too is really good. Come and read some of my poems.... Ruthy....... please.
The vivid and important message of your poem is amplified by the power and clarity of its language.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
loved the title If you strike a dagger in my chest Do ponder Air has no body. Air is flow Of running seas of life It's a long story Which has no beginning And no end. I like this