Lyudmila Purgina

Rookie - 466 Points (Russian Federation)

A.Prasolov, So with a birth... - translation (rus.)


So with a birth there was the output -
The world of feels had splitted into halves:
From mother's body - only a warm flow,
From father's hands - only the cold of weif.

I cry without mind and selfless
Between two sources, tied together.
Let's, Fate, unwrap the roll with interest
To that newborn life and forever!

But beforehand you should concern
To write with your hand the figures rugged,
A year as the date of birth,
And name of motherland as Russia.

- -
In russian and translation into bulgarian
by Krasimir Georgiev

http: //www.stihi.ru/2013/03/23/40

Submitted: Sunday, March 31, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A.Prasolov, So with a birth... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. If, Rudyard Kipling
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. A Late Walk, Robert Frost
  10. All the World's a Stage, William Shakespeare
[Hata Bildir]