A.Pushkin, Don'T Sing, My Beauty... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Pushkin, Don'T Sing, My Beauty... - Translation (Rus.)



Don't sing, my Beauty, that to me -
The songs of Georgia in sorrow:
Resemble they the other meet,
The other days, the other coast...
Alas! Resemble they to me
Your cruel melodies, and a steppe,
A night, a moon - and underneath
The features of a distant lady...
While seeing, I forget at all
This fatal shadow, though lovely,
But you're singing, and recall
Is in my mind again so lively.

==
The other variants of translation:
http: //www.stihi.ru/2011/04/13/7660

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
On this poem was composed the beautiful romance by
Sergei Rakhmaninov

http: //www.youtube.com/watch? v=543OYqr-HqI
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success