Today we walked out of our dream
to sit on the brown bench again,
right across the bare white rocks
that soften the sea.
A summer evening
when we are both quiet,
entranced by the colors of the six o’clock sun
that flicker over the ocean,
mesmerized by the inaudible life
that hangs in the air.
When leaves rustle in the breeze
you whisper, “I think it is a poem.”
“It came like water, and like wind it goes, ”
I whisper back.
Far away, a sail silently glides from east to west.
I look at you and smile.
Our hearts, too, once crossed over
from one shore to another,
docking on stillness,
picking up each other’s thoughts
like little sparrows their crumbs.
Between the waves,
words become slower.
We deny ourselves
the clamor of theories.
We hide away from
the noise of aesthetics.
We hover in life
like dragonflies.
Our feelers as hushed as hibiscus.
We have not yet used up the real.
We know the coming of death.
Still, we sit on the brown bench,
with the sea and the rocks.
When we are both quiet.
A beautiful pattern and design of love woven into this delicate poem, filled with imagery and one another. Soothing, contemplative and serene, taking me on a voyage across the sea. Your heart speaks volumes in this poem. Really great writing, enjoyed it immensely! Thank you for sharing. RoseAnn
When leaves rustle in the breeze you whisper, “I think it is a poem.” your great poetic sense and poetic mind one could sense here in these lines, . i carefully read your poem and like it very much. your life history of moving and travelling all over the world is fascinating. thank you very much for your poem tony
Beautiful poem. So much of unspoken feeling yet a soft threat tying it all.
Delightful words and meditation on an event experienced at deepth
''you whisper, “I think it is a poem.” “It came like water, and like wind it goes, ” I whisper back.'' a poem from your heart, Birgit.. a very well penned one.. And it is your first here.. so good! WELCOME and.. keep writing & posting ;) Ciao Fabrizio p.s.: also the picture you've chose is a nice one
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely poem, Brigit. Thank you