Awake at night--
the sound of the water jar
cracking in the cold.
Translated by Robert Hass
An ordinary activity of nature at night comes out as an extraordinary observation. Such is the power of words employed in these three lines. Great poetic feast.
This one made me laugh. Don't know why... it just did. Love it!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Awake At Night by Matsuo Basho.) **Bitter experience. A cold night; brrrrrrrrr. Can’t sleep. The cold is so bitter that it cracks the water jar.