Banalata Sen
When You return from river bank after bathing
Over Your head the Sun, ablazing,
Numerous kites, like colourful flowers of brinjal
From one sky to sky spreading
From the time I understand
We do never die with time
No Love, No Dream, Dies Never
We just travel from path to paths-
Grey year to grey years-
We just walk side by side,
Face to face we stand;
You and I.
In Babylon, sometimes, near the Lion Statue
Or inside the calmness of Pyramid
Egyptian pitcher, exhilarating, in Your waist
Brimming deep profound mystery of Blue water
Over Your head the morning Sun, ablazing,
Numerous kites, like colourful flowers of brinjal.
(partial translation from the Bengali Poem 'Bangli, Pangabi, Marathi Gujrathi ' by Jibanananda Das.)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well conceived and nicely brought forth with conviction. A good creation. Thanks for sharing Suman.