look back the promise sunshine wither,
the fulfilling thirst of annoyed heart; like what
the waiting grass dried in the middle
of the oasis it grows, where the windy sky
past it through the night
let it be, my little prayer of love,
will hold you to go back in the womb of my
wonderful mother; for a precious moment I
live freeze my sacred falling tears into the grown,
till I die
oh! breezing speed; sadness wait
my request for a refreshing pleasing heart
had never forgotten the coming day; where
I come to depart and lay down my card
into my immortal faculty, as you promise that
the heaven will be stopped, for not even
one will be gone
sole I walk, as the man of the hour cease to face
in the ground, I’ve come home, for a parting
goodbye tells me, to live my dear beloved One
close dear my eyes, the distance has to catch
the end …
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
''sole I walk, as the man of the hour cease to face in the ground, I’ve come home, for a parting goodbye tells me, to live my dear beloved One close dear my eyes, the distance has to catch the end''.....all lines complment the title. but for me, the highlight is the last line where the weight of the thought is stressed.....so nice and so beautiful tony..... ''CLOSE DEAR MY EYES, THE DISTANCE HAS TO CATCH THE END''...ilike this line from ur piece...