Crimson ring (lyrics by A. Poperechny)
The crimson ring heard around
Through the slumber and the sleep,
This the dawn messengers go.
The bells jingle in the grasses,
It's among the Russian plains
The ashberries bunches burst out,
It is in the native wild side
Somebody touched my soul.
Chorus:
The crimson ring at the dawn,
Tell to my darling country,
That I love this from the childhood,
This crimson ring.
This crimson ring is
From the parent window
From the dim star
Yes from the last disaster.
The dusty warmed road is,
There we wandered in the fields,
There the crimson ring heard
At the dawn, as soon in a dream.
Chorus
Малиновый звон
(сл А.Поперечного)
Сквозь полудрему и сон
Слышу малиновый звон,
Это рассвета гонцы.
В травах звенят бубенцы,
Это средь русских равнин
Вспыхнули гроздья рябин,
Это в родимой глуши
Что-то коснулось души.
Припев:
Малиновый звон на заре,
Скажи моей милой земле,
Что я в нее с детства влюблен,
Как в этот малиновый звон.
Этот малиновый звон
От материнских окон
От той неяркой звезды
Да от минувшей беды.
Пыльный затепленный шлях,
Где мы бродили в полях,
Где на заре, как сквозь сон,
Слышен малиновый звон.
Припев
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem