Alessandra Liverani

Rookie (Wollongong, Australia)

- Disobedient Disobedience (Parody Of Disobedience By A A Milne) : : Humour - Poem by Alessandra Liverani

Charles Charles
Harrison Harrison
Darrowby Borg Capri
Looked great
in his striped bathers
Though he weighed a hundred and thirty three.
Charles Charles put on his bathers,
'Bathers, ' he wore, wore he;
'He’d never drown
playing the clown,
Frolicking in the sea.'

Charles Charles
Harrison’s bathers
Were very well renowned
Charles Charles Harrison's bathers
Were recognised all over town
Charles Charles Harrison's bathers
Were whispered about, were they:
They barely covered his bum
and none of his tum
Little to the imagination did they convey

John King
Put up a notice,
'LOST or STOLEN or STRAYED!
CHARLES CHARLES HARRISON'S BATHERS’
SEEM TO HAVE BEEN MISLAID.
LAST SEEN
SLITHERING SLOWLY:
QUITE OF THEIR OWN ACCORD,
DOWN HIS BUM
AWAY FROM HIS TUM -
FORTY SHILLINGS REWARD! '

Charles Charles
Harrison Harrison
(Commonly known as Chuck)
Told his
Other relations
He’d just spend a couple of bucks.
Charles Charles
Bought himself new bathers,
'Bathers, ' he bought, bought he:
'He’d never drown, playing the clown
frolicking by the sea.'

Charles Charles
Harrison’s bathers
Haven't been heard of since.
John King said he was sorry,
So did Queen and Prince.
John King
(Somebody told me)
Said to a man he knew:
If people wear bathers with loose elastic
Well what can anyone do? '

(Now then, very softly)
C.C.
H.H..
D.B.Ca Pri.
Looked great
in his striped B*****
Though he weighed 133.
C.C. put on his B*****
'B*****, ' he wore, wore he:
'He’d-never-drown-playing-the-clown-
froli cking-by-the-SEA! '

(Sydney, Australia - 2007)


Comments about - Disobedient Disobedience (Parody Of Disobedience By A A Milne) : : Humour by Alessandra Liverani

  • Rookie - 0 Points Ying Escalona (8/23/2007 3:34:00 AM)

    Alessandra Alessandra..come swim to the ocean...flip hard under and pick me..
    because im crawling underneath the sea....nice work my friend..thanks for sharing (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, August 23, 2007

Poem Edited: Monday, May 30, 2011


[Hata Bildir]