We reach for the sky
................with our eyes
Always the limits
................we defy
We travel so many miles
................with feet that are wheels
The miles fly swiftly by
................we love how that feels
Our fingers reach and touch so many
................even though they’re not nearby
To them our messages we send
................emails and faxes hence do fly
Our ears surf waves then many voices
................even far across the open seas
Who could ever have imagined
................that it could be done with such ease
But when will there be peace
That peace where all can meet
Sincere extensions of loving hearts
So many things keep us apart
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
when you say 'we', are you talking about the public/civilization, or are you talking of you and one other?