tis the day of lovers,
yet the world is ablaze!
gunfire, and bombings,
with machine like hands.
bodies broken and scattered,
mouths that quiver with hunger.
so many alone in the fury,
even the walls have names.
do you love me?
your eyes betray your heart.
be it gravity or madness,
that throws us together.
now destiny wears flesh,
the wind lives inside bones.
stop the lie, cross the bridge,
you have only one home!
napalm to phosphorus,
ice turns to lava...
fingertips naked,
rewrite the moment!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem