I tell you of a friend who's fond of everything french
She won't call them 'Frenchies' she can't stand them any offence
Her favorite food french fries and syruped french toast
She's been to lots of 'frenchised' places including Ivory Coast.
She eats à la carte, she dresses à la mode
She claims to reside in some french-doored abode
Her most preferred greens
are buttered french beans
Ah, she loves to frequent, the delicatessen
for french delicacies
and cuisines
And in her chic dinnette
to welcome guests to a french love of feast
the well known words: why yes, bon-appétite!
To follow all french fashions seems to be her raison d'être
She'd crazily sign all her letters sil vous plait
And when she wants to mingle with her french coterie
inviting them over for more of 'bonjour' and 'mérci'
Ah, then she'd appear quite soignée for her soirée
By and by to enhance and enliven her bon-homie.
She wouldn't ever wish me 'safe journey'
She's bound to french-quip it 'bon voyage'.
Once when I said, 'you made a blooper, pal''
Retorted she, 'you mean a faux pas? ''
Non-french variations of anything, to her are boring and passé
but many of her type come sojourning, settling here
Making me wonder then at their immigrations here enmasse
for this land was never a french hold, mademoiselle dear.
Well at times nostalgia does overcome her
Then she fancies having everywhere some déjavu
Gosh once on asking why she had missed a meeting
She snapped her fingers, 'coz you didn't call it a rendezvous.''
If english language vis-à-vis french
she's bound to claim
it's french tis par excellence
I wouldn't know for with french I ain't that au fait
Gosh, if she caught a couple conversing in low tones
she'd be quick to term it, 'aha, that's a tête-a-tête!
She married an old timer
and startled him with her french kiss display
only to abandon him a few months later
to look for a better joie de vivre
Well my friend she does come from
the former french colony of Cotê de Voire
And always to my goodbyes
cheriè she reciprocates with au revoir!
Tis a pity I cant write her a french chef-d'oeuvre
but let all admit french just ain't a bêtenoire.
So though some of this may only be
a figment of my imagination
But it's observing the universal lure of french terms
sure granted me some inspiration.
HOPE u enjoy my bon mot hee hee cherè n cheriés.
Belle poésie en effet! well written and expressed. Aimez cette poésie beaucoup
Extremely amusant and plesant to read, You did with your talent our sensibility feed, Very original poem, a true joy, indeed! Merci Beaucoup, I really thank you
Original and fun poem, v. enjoyable. Ingenious rhymes. You're being modest about your French ability.Merci, a bientot!
Although I don't understand the french words you used but the flow of poem is awesomazing :)
Tres bien! ! ! ! ! Je prefere quelque chose francais mais ce ne sont pas mon raison d'etre.........unlike your friend! ! ! ! ! ! Belle poesie......je l'aime beaucoup....! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Really unique and love the flow of it really great