Hand and hand
We mounted the road
To see our new friends
Who shared the code
Of friendship
Humor, and good
Fellowship,
Despite aching knees
We enjoyed the trip;
For there was a hardy,
A booming, 'Hello! '
A waving arm
As we slowed,
At the crest of the hill
At the cul de sac,
Kay waved and smiled;
We smiled back;
But when Kay fell
And injured her head
And stained the cement
As she bled;
We stood on the road
Horrified;
Her health in decline, ,
How we cried;
But then we met
Her son Frank and
His wife
Who took care of Kay
To restore her to life
But Kay's health sank;
Despite all of their labor
How frustrated was Frank
He couldn't help save her;
Death crept closer
With persistent stealth;
Each day she declined,
Broken in health.
We lost a friend
For whom we still mourn,
But we found new friendship
In Kay's second born.
Frank and Marge
Are people of class
Intelligent and worldly,
Frank even has dash;
Frank wore his fedora
Tilted with style,
He was easy to recognize
At over a mile;
But these beautiful people
Returned to the West;
Deprived us of joys
Which their presence had blessed;
We drive up the hill
To the empty cul de sac
And hope that global warming
Will soon drive them back.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow! ! ! That was fantasitc! Loved its flow, rhythm and message! thanks