Jibanananda Das

(17 February 1899 – 22 October 1954 / Barisal / Bangladesh)

Ghostly


Once in a starry night sprawling on the cloud's edge
It occurred: am I a soul—or merely a ghostly spirit?

Under the moonlight of a desolate sea I discern
White bones of the wind drift like silvery sands;
On a second look over the meadows I spot
A ghost standing out there
This world as if its cave to muck around.

Then I, raising face from a star to a farther star,
Become quiet, realizing my soul's puny wisdom—
And grieve over the inseparable ghostliness
of the moon and the wood
Like foxes who, chasing rabbits on a moonlit Autumnal night,
Suddenly chill to the bone, caught in humanly remorse.

[Translated by Faizul Latif Chowdhury]

Submitted: Thursday, January 01, 2009
Edited: Friday, March 23, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ghostly by Jibanananda Das )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Joseph Addison

Salve magna parens frugum Saturnia tellus,
Magna virûm! tibi res antiquæ laudis et artis
Aggredior, sanctos ausus recludere fontes.
Virg. Geor. 2.

...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Empires (a free verse poem.), J.A McManus
  2. If, Rudyard Kipling
  3. The Angel, William Blake
  4. A Fairy Song, William Shakespeare
  5. All the World's a Stage, William Shakespeare
  6. Talking Turkeys!, Benjamin Zephaniah
  7. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. The Road Not Taken, Robert Frost
  10. Dreams, Langston Hughes

Trending Poets

[Hata Bildir]