Jonathan ROBIN

(22 September / London)

Haiku French - Plus Ca Change With English Translation


Ce soir, chocolat.
Demain, la douceur du fond
du coeur, du coca!

The More Things Change
Tonight chocolate broke
tomorrow, balm for heart's ease
chock a block choke coke

Submitted: Saturday, March 31, 2012
Edited: Wednesday, July 17, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

(9 January 1993)

Comments about this poem (Haiku French - Plus Ca Change With English Translation by Jonathan ROBIN )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Sara, Birgitta Heikka
  2. ZZ Ebola Seen In Light Of The 1976 Swine.., Saiom Shriver
  3. As a salesman, MOHAMMAD SKATI
  4. Eyes Lock, Saiom Shriver
  5. Gods Will Be Watching, Kaio Clark
  6. Midnight Conversation in a Bar, Donal Mahoney
  7. Even eagles commit suicide, MOHAMMAD SKATI
  8. Rosie, Jacquie StewartHeimann
  9. Hurt me or I Lie, Antonio Liao
  10. In Spiritual Comfort, John Beaumont

Poem of the Day

poet William Butler Yeats

WINE comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Anna Akhmatova

 

Member Poem

poet Sumita Datta

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Dreams, Langston Hughes
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. A Drinking Song, William Butler Yeats
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]