I dreamt of
Signature of light,
In the book of the night.
******
At the far end of the night,
The dawn smiles
At the last star.
******
Someone sings at a distance,
In the ocean of the night
The moon sinks.
******
It's the last quarter of the night,
On the cold wet floor
The moonbeams were sleeping.
******
Let me write a dream,
The night of troubles is long
Let me create a moon.
(1987, Translated from Urdu into English by Dr.M.Q. Khan, Gaya, India)
Loved ur summation of night...moods and methods, excellent! ! ! ! ! ! ! ! !
5 wonderful reading haikus of variations of the night and the moon.a 10+++
Wowww Naseer sir! ! ! This is quite different from your usual style of writing.. I didn't expect this from you when I visited your page.. Yet, I really did enjoy this lovely write.. You restored tranquility to my boiling mind(I mean kinda tired these days) ....10++ take care Shan
Dear poet, Someone sings at a distance, In the ocean of the night The moon sinks. wonderful haiku indeed. The song must be a lonely voice which is heard by moon only. nature only understand the nature. The mankind always searches by his knowledge. The poets always searches by his heartiest feelings. thank u poet for such a great poem. now I can realize the song in the middle of sea....
..these are truly beautiful and leaves a wonderful image in the mind....great write..
Eloquent and succinct - your Haikus leave behind a pool of stillness in the mind. Beautiful. Love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥
They are all so creative and if I had to choose I would say the second and the fourth Haikus would be. Wonderful pictures are created of the night for me to savour. 10 Karin
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You have written extraordinary chapters in your book of the night, Naseer. There is something about the moon that draws the pen of the poet. You sometimes remind me of the great Yiddish poet, Menke Katz. My favorite haiku is the last one.10/10. Always your friend, Sandra