Rabindranath Tagore

(7 May 1861 – 7 August 1941 / Calcutta (Kolkata), Bengal Presidency / British India)

Hard Times


Music is silenced, the dark descending slowly
Has stripped unending skies of all companions.
Weariness grips your limbs and within the locked horizons
Dumbly ring the bells of hugely gathering fears.
Still, O bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


It's not melodious woodlands but the leaps and falls
Of an ocean's drowsy booming,
Not a grove bedecked with flowers but a tumult flecked with foam.
Where is the shore that stored your buds and leaves?
Where the nest and the branch's hold?
Still, O bird, my sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.

Stretching in front of you the night's immensity
Hides the western hill where sleeps the distant sun;
Still with bated breath the world is counting time and swimming
Across the shoreless dark a crescent moon
Has thinly just appeared upon the dim horizon.
-But O my bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


From upper skies the stars with pointing fingers
Intently watch your course and death's impatience
Lashes at you from the deeps in swirling waves;
And sad entreaties line the farthest shore
With hands outstretched and crooning 'Come, O come!'
Still, O bird, O sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings.


All that is past: your fears and loves and hopes;
All that is lost: your words and lamentation;
No longer yours a home nor a bed composed of flowers.
For wings are all you have, and the sky's broadening countryard,
And the dawn steeped in darkness, lacking all direction.
Dear bird, my sightless bird,
Not yet, not yet the time to furl your wings!

Submitted: Tuesday, March 23, 2010

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Hard Times by Rabindranath Tagore )

Enter the verification code :

  • Rookie - 0 Points Monica Choudhury (11/23/2013 7:01:00 AM)

    I loved the poem in its original bengali version ever since I can remember.

    This is a wonderful translation (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  6. The Saddest Poem, Pablo Neruda
  7. A Moment Of Happiness, Mewlana Jalaluddin Rumi
  8. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  9. And The Moon And The Stars And The World, Charles Bukowski
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

Whate'er we leave to God, God does,
And blesses us;
The work we choose should be our own,
God leaves alone.

If with light head erect I sing,
...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. Fitina Mai Sand'a, Ibrahim Lawal Soro
  2. Grandma's Attic...(Prose), Frank James Ryan Jr...FjR
  3. Diana's Pool, Julyn Pride
  4. For My Pen, Ibrahim Lawal Soro
  5. Villanelle: When countries slaughter mai.., T (no first name) Wignesan
  6. Coywolf, Julyn Pride
  7. December Walk, Julyn Pride
  8. Conundrums Consequence..., Frank James Ryan Jr...FjR
  9. Whats and Whats, Ibrahim Lawal Soro
  10. No Answers To Love, RoseAnn V. Shawiak
[Hata Bildir]