Treasure Island

Asif Andalib

(27 November 1967 / Moez Monzil, Komlapur, Faridpur, Bangladesh)

I Am Feeling What A Feeling


This city of concrete and steel
Is full of material girls
They don't recognize genius
They throw away all the pearls

They take the fake gems
In God's holy names
I am feeling
What a feeling
What a feeling
I am feeling

Jay Jon Praymer Bhaab Janay Na
Taar Shathay Nai Layna Deyna
Khaati Shona Chhariya Jay Nayy Naucoal Shona
Shay Jon Shona Cheenay Na

They want to live a lavish life
They are not scared of war and strife
They are not scared of telling lie
They leave their minds with the poor guy

They take the wrong steps
They are like the apes
I am feeling
What a feeling
What a feeling
I am feeling

Jay Jon Praymer Bhaab Janay Na
Taar Shathay Nai Layna Deyna
Khaati Shona Chhariya Jay Nayy Naucoal Shona
Shay Jon Shona Cheenay Na

Submitted: Wednesday, September 12, 2012
Edited: Wednesday, September 12, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

The meaning of the Bengali stanza is as follows

The one who doesn't know to love
I have got no business with her
The one who takes fake gold
Instead of the real one
Can't identify gold

Comments about this poem (I Am Feeling What A Feeling by Asif Andalib )

Enter the verification code :

  • Thomas A Robinson (9/13/2012 4:31:00 AM)

    Good poem
    Strange how value is placed on the worthless
    And things that are the most essential
    have the least value
    Then how can you put a value on love, faith, trust,
    happiness.Can gold be traded for these. (Report) Reply

  • Hazel Durham (9/12/2012 10:23:00 AM)

    A lovely poem about the shallowness of youth, good structure and repeating the title throughout works well. (Report) Reply

  • Bob Brown (9/12/2012 8:31:00 AM)

    Fantastic! ! ! ! ! ! ! ! Only thing left is if you can explain the meaning of the bengali lines in your notes. (Report) Reply

  • Anthony Foster (9/12/2012 8:30:00 AM)

    As you get older and passion is replaced by a feeling for a greater meaning, I can still remember the yearning and emotions of youth, I get where you are coming from. Good poem. (Report) Reply

Read all 5 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Real Lessons, Edgar Albert Guest
  2. Comparing Every Missing Piece, RoseAnn V. Shawiak
  3. Hello, Brian Teare
  4. माळीण madin, ANUP WANKHADE
  5. Dead House Sonnet, Brian Teare
  6. I Seek Because...., Neela Nath
  7. Californian, Brian Teare
  8. Creation Of Inner Being, RoseAnn V. Shawiak
  9. Death (Haiku), Jesus James Llorico
  10. Voyage of the Wedding-Guest, Victor Cruickshank

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

My books I'd fain cast off, I cannot read,
'Twixt every page my thoughts go stray at large
Down in the meadow, where is richer feed,
And will not mind to hit their proper targe.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]