I can see you even in dark,
You did not believe me,
Come to me in a too dark night,
Off the lights and hide yourself,
Anywhere in the house,
I shall count up to hundred,
And shall go straight,
At your hiding place,
I know your soul.
In complete dark,
You call any part,
Of your charming body,
I shall touch it sweet heart,
In a single attempt,
I know your body.
If I fail to do that,
I shall allow you to kiss,
My thirsty dry lips,
But if I succeed,
You will have to allow,
To kiss you anywhere,
That will be my love,
That will be my choice.
Even if blindfolded, you can identify her because you know her in her entirety! How many husbands can say like that?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Even if blindfolded, you can identify her because you know her in her entirety! How many husbands can say like that?