WEAVERS, weaving at break of day,
Why do you weave a garment so gay? . . .
Blue as the wing of a halcyon wild,
We weave the robes of a new-born child.
Weavers, weaving at fall of night,
Why do you weave a garment so bright? . . .
Like the plumes of a peacock, purple and green,
We weave the marriage-veils of a queen.
Weavers, weaving solemn and still,
What do you weave in the moonlight chill? . . .
White as a feather and white as a cloud,
We weave a dead man's funeral shroud.
Sarojini Naidu's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Indian Weavers by Sarojini Naidu )
Did you read them?
- October Skies, Judith Emery
- So Much This Heart Holds, Rohit Sapra
- Jackdaw wonting to break free, Mark Heathcote
- You Are My Winter Song, Asma Riaz Khan
- In Dreams It Lives, Rohit Sapra
- Attitude, Pradip Chattopadhyay
- Antidepressants, Nalini Jyotsana Chaturvedi
- Eve of Destruction (2014), Anthony Di'anno
- ! Struck by the Oner, Alice Vedral Rivera
- Haiku 12, Suresh Dogra
Poem of the Day
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(17 July 1674 – 25 November 1748)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Johann Wolfgang von Goethe
Edgar Lee Masters
(23 August 1868 – 5 March 1950)
George Gordon Byron
(22 January 1788 – 19 April 1824)
(1886 - 1967)