Read rare response in script alliteration
Ease of flow's quintessence with insight
Sharing sows, no picayune tune blight,
Or spilt ink despite modernization,
Nor undecided prose pose-pour oration.
As mannequins, lines anorexic quite
Try vers libre leaf on verse tree's bright delight
Each unaware in French 'vers' true translation
Shows stripped line worms to, at, round verse narration.
Concentrate as resonate wor[l]ds light
Resplendent in their story's glory's flight,
Ideas spin through this contest dedication.
Pictures metaphorical employ
Threads, word bank rich, in stitches this enjoy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem