|
|
 |
|
|
User Rating: |
|
9.4
/10
(61
votes)
|
|
|
|
|
|
If I could live again my life, In the next - I'll try, - to make more mistakes, I won't try to be so perfect, I'll be more relaxed, I'll be more full - than I am now, In fact, I'll take fewer things seriously, I'll be less hygenic, I'll take more risks, I'll take more trips, I'll watch more sunsets, I'll climb more mountains, I'll swim more rivers, I'll go to more places - I've never been, I'll eat more ice creams and less (lime) beans, I'll have more real problems - and less imaginary ones, I was one of those people who live prudent and prolific lives - each minute of his life, Offcourse that I had moments of joy - but, if I could go back I'll try to have only good moments,
If you don't know - thats what life is made of, Don't lose the now!
I was one of those who never goes anywhere without a thermometer, without a hot-water bottle, and without an umberella and without a parachute,
If I could live again - I will travel light, If I could live again - I'll try to work bare feet at the beginning of spring till the end of autumn, I'll ride more carts, I'll watch more sunrises and play with more children, If I have the life to live - but now I am 85, - and I know that I am dying ...
Jorge Luis Borges
|
|
Read poems about / on: travel, autumn, spring, work, children, water, joy, people, life, light, river, swimming, child, lost
|
|
 |
 |
 |
 |
|
Comments about this poem (Instants
by
Jorge Luis Borges
) |
|
Click here to write your
comments about this poem (Instants by
Jorge Luis Borges
)
|
Sandra Martyres
(8/22/2009 11:46:00 PM) |
This is a very sincere expression of the poet's thoughts. I share his views completely, I believe I would personally do all that he says if I were to live my life again...
|
|
|
Michael Harmon
(8/22/2009 10:10:00 PM) |
Criticizing a poet for the authentic expression of his thoughts and feelings exhibits an ignorance beyond belief.
|
|
|
Ravi A
(8/22/2009 1:10:00 PM) |
Wishful thinking indeed. If one misses all these in the present life, I don't think that he can make up all these in the coming life. What we are not in the present life, we wish to be in the coming life. Can we become everything and everybody? Never. Let us live this life with all our limitation, yet, with contentment and happiness. This is what we have to learn. What is the fun of having more ice-creams in the next life?
|
|
|
Michael Harmon
(8/22/2009 12:30:00 PM) |
A beautiful, simply-expressed poem by a beautiful, complex poet. His 'The Art of Poetry', among many others of his works, should be de riggeur for any who wish to write poetry. :)
|
|
|
Kevin Straw
(8/22/2009 5:14:00 AM) |
But the 'now' was/is Borges. How could he come back and not be Borges? A foolish poem by a foolish old man full of foolish regrets. But to the extent the poet presents that foolish old man to us authentically it is a good poem.
|
|
|
Nomi Mas
(2/12/2008 1:10:00 AM) |
simple, great and remind myself of it everyday. His lecture 'this craft of verse' done at Harvard is a great lecture to listen to. there is a book, but its so much better to hear him give the lecture himself. wonderful
|
|
|
Carlos Barbarito
(3/9/2006 11:32:00 AM) |
Este poema No es de Jorge Luis Borges. Circuló en versión en español hace unos años. Acompaño un texto de Eugenio Siccardi al respecto.
El poema 'Instantes' no es de Borges
por Eugenio Siccardi
--------------------
Recuerdo haber recibido de regalo, a fines de la década del 80, un poster con un poema impreso, titulado 'Instantes' y firmado por Jorge Luis Borges.
Recuerdo que me llamó la atención porque, a pesar de que en ese momento yo era muy joven y aun no había leído mucho, no me parecía que fuera el tipo de texto que pudiera haber escrito Borges.
Después he visto ese poema o fragmentos del mismo, atribuido a Borges, en innumerables posters, señaladores, tarjetas, etc. que empapelaron durante años los comercios, oficinas, dependencias públicas, etc. de la Argentina.
Incluso hoy mismo he visto, en mi propio lugar de trabajo, una copia de este poema, por cierto también con el nombre de Borges, que alguien ha colgado allí para deleite de empleados y visitantes.
Finalmente, ha llegado, como no podía ser de otra manera, a convertirse en una cadena de mails.
El texto es el siguiente:
------------
Instantes
Jorge Luis Borges
Si pudiera vivir nuevamente mi vida.
En la próxima trataría de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido, de hecho
tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría
más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos.
Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería
más helados y menos habas, tendría más problemas
reales y menos imaginarios.
Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente
cada minuto de su vida; claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás trataría de tener
solamente buenos momentos.
Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos;
no te pierdas el ahora.
Yo era uno de esos que nunca iban a ninguna parte sin termómetro,
una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas;
Si pudiera volver a vivir, viajaría más liviano.
Si pudiera volver a vivir comenzaría a andar descalzo a principios
de la primavera y seguiría así hasta concluir el otoño.
Daría más vueltas en calesita, contemplaría más amaneceres
y jugaría con más niños, si tuviera otra vez la vida por delante.
Pero ya tengo 85 años y sé que me estoy muriendo.
------------
En un artículo* exquisitamente escrito, Ivan Almeida, del 'J. L. Borges Center for Studies & Documentation' (Dinamarca) , explica el largo camino recorrido por éste, llamémoslo, poema.
Digo 'llamémoslo' porque no se trata de un poema sino más bien de un texto en prosa, aunque las frases se corten a mitad del renglón.
Almeida señala que la inmensa mayoría de las consultas que recibe su Centro Borges se refieren a este poema y comenta el enojo de muchos lectores cuando se les insinúa que dicho texto no ha sido redactado por el escritor argentino.
Pero lo más curioso de este asunto es que mucha gente se niega a creer que el poema NO fue escrito por Borges, a pesar de que no se encuentra publicado en ninguno de sus libros y aunque lo diga la mismísima María Kodama.
Recomiendo un estudio al respecto que está en
http: //www.hum.au.dk/romansk/borges/bsol/iainst.htm
* El dato me fue acercado una vez más por Alvaro Pastrana, nuestro experto en 'hoaxes literarios', al igual que en ocasión de 'La marioneta', el poema falsamente atribuido a García Márquez.
Extraído de http: //www.rompecadenas.com.ar/instantes.htm
31 de octubre de 2002
|
|
|
Leon Garcia
(4/23/2005 11:33:00 PM) |
No offense to where ever this came from but, this is an awful translation. If you want to read a better one, I submitted one that I did. Its under Borges as 'Instantes (Instants) .'
|
|
Read all
8
comments >>
|
|
|
 |
 |
 |
|
|
 |
|
People who read
Jorge Luis Borges
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|