Renu Rakheja a.k.a Tranquil Ocean


(j) 2 (General) A Full Moon Night - Poem by Renu Rakheja a.k.a Tranquil Ocean

The Full Moon was in the Lake
The Lake was in the Full Moon
The Water lilies wide awake
The stars swimming too, strewn

Biting chill was in the air
Rolling silence of the landscape
Shadows and shapes a pair
A small Shikara rapidly making an escape

The sound of the oars reverbrating
Cutting the stillness of the night
Two huddled figures cling
The moonlight endowing a clear sight

Piercing bullets come rushing in
The two men in a pool of blood, lifeless
A motorboat approaches with flying fins
Cutting a bunch of watercress

Commandoes jumping in still pumping
Into the bodies that are now just dead weight
Meanwhile a bunch of masked men fleeing
Out of their hiding, the two men just acting baits


Comments about (j) 2 (General) A Full Moon Night by Renu Rakheja a.k.a Tranquil Ocean

  • Rookie Geoff Warden (12/18/2006 7:56:00 PM)

    I shall but say.......whoooooooooooo......... (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 39,550 Points Frank James Ryan Jr...fjr (12/18/2006 12:42:00 PM)

    A facinating penning, T.O....Sterling imagework, and meticulous detail highlights
    this informational gem...''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''F j R (Report) Reply

  • Rookie - 145 Points Nimal Dunuhinga (12/18/2006 10:42:00 AM)

    Fabulous Tranquil! In the full moon night I see the mysterious love as same as the vengeance. The first two lines are magnificent. (Report) Reply

  • Rookie Asma Bahrainwala (12/18/2006 10:34:00 AM)

    an excellent juxtaposition of the tranquil night-time ladscape and an act of violence...

    so much of beauty and evil co-exist in this world! ...

    Asma... (Report) Reply

  • Rookie Tara very irritated with PH injustice (12/18/2006 10:34:00 AM)

    How humbling, TO. A seriously fine piece. I am grateful. t x (Report) Reply

Read all 5 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, December 18, 2006

Poem Edited: Saturday, December 11, 2010


[Hata Bildir]