Just before dawn
Ere light glows
Just as cock crows
Before the early morning bell
When earth still snores
I saw her beauty
Just natural beauty
Just before dawn
When silence reigns
When the cloud is gentle
In the silence of the dawn
When no bird sang
No frog croaks
Neither is there hooting
Nor blarring of horns
There her beauty is revealed
Yes, just natural beauty
I mean nature beauty
The clouds move in columns
Arrayed with twinkling stars
Brightened by large crescent moon
Giant trees clap their hands
Dancing joyously to the cool breeze
That oozes out from the invisible
Man snores deeply
Oblivious of the beauty around
The beauty of the dawn
Is the beauty the world needs
Where peace, joy. gentleness,
Tolerance and ordeliness reigns
A wake-up call to enjoy the beauty of nature.Very nice
.. last para is just so great... a perfect ending to this poem.... loved it completely...
Cool imagery there minstrel. Wow! The spirit of the dawn might have taken over you. Your pen wonders me bard!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Just before dawn can be one of the best times, a great poem.