Far above the earth, into the blue,
You, wild Kunlun, have seen
All that was fairest in the world of men.
Your three million white jade dragons in flight
Freeze the sky with piercing cold.
In summer days your melting torrents
Flood the streams and rivers,
Turning men into fish and turtles.
Who has passed judgement on the good and ill
You have wrought these thousand autumns?
To Kunlun now I say,
Neither all your height
Nor all your snow is needed.
Could I but draw my sword o'ertopping heaven,
I'd cleave you in three:
One piece for Europe,
One for America,
One to keep in the East.
Peace would then reign over the world,
The same warmth and cold throughout the globe.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Kunlun by Mao Zedong )
- Limerick-37, DEEPAK KUMAR PATTANAYAK
- ****~ARRANGED MARRIAGE~****, Amit Ray
- Jessica Simpson, Justin Reamer
- Midterms, Justin Reamer
- Thirteenth floor, Daisy Pereira
- Philosophy, Justin Reamer
- Eternal Spirits, RoseAnn V. Shawiak
- Waiting On God, Tom Zart
- Eunuch, arshad arshad
- Messengers Of The Heart, Tom Zart
Poem of the Day
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Fire and Ice, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Daffodils, William Wordsworth
- Dreams, Langston Hughes
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Heather Burns