Let us go, away from this cruel world,
Away from the envious eyes-far, so far,
Beyond the moon and stars, far—so far
We'll make sky with decorated Aanchal,
Let us go, away from this cruel world,
Beyond the dreams of the dream-far,
Beyond the human reach -far, so far,
We'll explore, each other's pretty world,
Let us go, away from this cruel world,
Away from this flower- crushing world
Away from the suffocating laugh of children
We'll make a new world with our own world
Let us go, we two Eve and Adam back to Eden,
Repentant eyes tears filled, lids heavily laden,
Aanchal—scarf like thing, Saari's end part…
©2014 Aftab Alam Khursheed. All rights reserved
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A utopean thought.To go away from the mundane life away to a peaceful life to a beautiful place.Loved very much the thought and the style as well.