M.Tsvetaeva, The Polar Deer - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, The Polar Deer - Translation (Rus.)



by Marina

I love you all my life and every day.
I feel you as the huge dark shade,
As hovel's smoke in the polar land.

I love you all my life and every hour.
But that's of no need - your lips, eye's power.
All's just begun and ended - yourself out.

I just remember: soniferous bow,
The collar large and fair clear snow,
The stars, that stuck the horns all over...

And from the horns half-heaven - shade,
And hovel's smoke in the polar land.
You're - polar deer! - I've catched the shape.

-
* I've used the direct form of a verb to catch :)

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success