Once when springtime endured, the living came out of
hibernation, quiescently negating the necessity of
barren achievement.
Loving the experimentation of ages, culminating in
expanding horizons without forfeiture of linear
equivalents, focusing daily on treatises of inner self-
discipline.
Creating adversity of a life-time, endowing talents of
inner structure to become what they must.
DNA of each is lived accordingly, separated by the
molecules of life, filled with the information given at
the moment of conception.
Outlying delays amount to little as everything continues
to grow in it's own way and time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem