Timing precisely with innuendoes of rhythm,
inventing creatively without thought.
Just putting abstracts together and making
sense of them for everyone else to read and
enjoy.
Taking energy to focus intuitively in
aspects of bereavement, and being noticed
unitarily without advance beginnings.
Standing overtly, looking askance, as
memories flow and continue their journeys
down swift flowing rivers of thought.
Sidling up streams with tenure, strangulating
pieces of time in moments of destiny.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem