Love-smitten, while I was gazing blankly
At the distant, fading horizon, suddenly
My eyes fell on a pair of birds who seemed,
Smitten like me, by the signals they beamed.
While one was chirping, the other listened,
sitting on a wire, as their feathers glistened.
They rubbed their beaks in fond affection,
That was the way of showing their passion.
I went to the river side and stood alone,
A couple was sauntering leisurely in that zone.
Holding hands, they were engrossed in a tale,
Told by the female, listened to by the male.
Off and on, they paused for a while,
To look at each other and exchange a smile.
The woman exclaimed every now and then,
And the man reassured her again and again.
Fantastic write. I am adding it to my favorites. Well done.10++
Wow, I am so much inspired by your adding this poem of mine to your favorite list, Elena! A big thank you!
You have a very creative way leading us into the world of someone who is in love and their ability to spot others in a similar condition. The poem was refreshing in it's beauty.
Thank you, @Beach Girl, for such a wonderful comment. Much inspired by your thoughtful words.
truly observed... the love of birds and men.. nice imagery thanks you sir....
Thanks for reading the poem, @Musfiq Us Shaleheen, and sharing your thoughts. Appreciate your comment.
Khairul, my favorite stanza: While one was chirping, the other listened, sitting on a wire, as their feathers glistened. besides portraying some interesting sightings, and having nice rhymes [[and i'm glad you paid more attention to what you wanted to say than to making all the rhymes perfect]] , i was also very pleased with how you used punctuation (including useful commas) in such a way as to make the story very clear. sometimes i struggle a bit trying to figure out someone's poem because it lacks helpful punctuation. i'm wondering though............... what is it birds do not, and need not? broad shoulders or the heads to lay down on the shoulders? or both? heh heh. i know there are a lot of differences (though not always of great magnitude) between birds and humans, but i still sometimes ruffle my wife's feathers. bri :)
The last para of your comments made me smile, thanks for the humor provided, @Bri Edwards. Also, thanks for quoting the two lines from my poem that you liked. Much inspired about what you said about depending less on rhymes and more on meaning of the lines that I had written, and about 'helpful punctuation'. I was taught English in my school days by a good British teacher who was dedicated to his profession. So, hopefully, you'll find few grammatical mistakes in my writings.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i went to your poem list and again was drawn to this poem. after rereading it, i still enjoyed it at least as much as the first time. but as for your poet note's second sentence, i still wonder how you know so much about bird anatomy and emotional needs (if that is what you are referring to) . hmmm? bri ;) were you a bird in a previous life?
I love birds and love to imagine on what they think and want! Thanks for visiting my poem twice and sharing your thoughts, @Bri Edwards.